Acuerdo comercial UE-Vietnam

0
587

El Acuerdo comercial Unión europea – Vietnam contiene creación de oportunidades económicas y defensa de los valores occidentales.

  1. Eliminación de derechos de aduana

El Acuerdo comercial UE-Vietnam eliminará más del 99% de los aranceles y suprimirá parcialmente el 1% restante mediante contingentes limitados exentos de derechos, conocidos como contingentes arancelarios.

El 65% de los derechos sobre las exportaciones de la UE a Vietnam se eliminarán en el momento de la entrada en vigor del Acuerdo, y el resto se suprimirán gradualmente en un período de diez años. Los derechos de la UE sobre las importaciones procedentes de Vietnam se eliminarán progresivamente en un período de siete años. En este planteamiento asimétrico se tiene en cuenta el hecho de que Vietnam es un país en desarrollo.

El Acuerdo eliminará los aranceles de una serie de productos de exportación esenciales de la UE:

  • la totalidad de las máquinas y aparatos estarán libres de aranceles desde el momento de la entrada en vigor del Acuerdo, y el resto lo estará al cabo de cinco años. Los derechos actuales son de hasta el 35%.
  • Los aranceles de las motocicletas con motores de más de 150cm³ se eliminarán completamente al cabo de siete años, el derecho actual es del 75% y los de los vehículos, al cabo de diez años, el derecho actual es del 78%.
  • Las piezas de automóviles estarán exentas de derechos al cabo de siete años, los derechos actuales son de hasta el 32%.
  • Aproximadamente la mitad de las exportaciones de productos farmacéuticos de la UE estará libre de derechos en el momento de la entrada en vigor del Acuerdo, y el resto lo estarán al cabo de siete años, los derechos actuales son de hasta el 8%.
  • Se eliminarán los derechos aplicados a todas las exportaciones de productos textiles en el momento de la entrada en vigor del Acuerdo, actualmente se aplica un arancel del 12%.
  • Cerca del 70% de las exportaciones de productos químicos de la UE estarán exentas de derechos en el momento de la entrada en vigor del Acuerdo, los derechos actuales son de hasta el 5% y el resto lo estarán al cabo de tres, cinco o siete años, según proceda, los aranceles actuales son de hasta el 25%.
  • Los vinos y las bebidas espirituosas estarán totalmente libres de aranceles al cabo de siete años, actualmente los aranceles son del 50% y del 48%, respectivamente.
  • La carne de porcino congelada estará libre de derechos al cabo de siete años, la de bovino lo estará al cabo de tres años, los productos lácteos lo estarán al cabo de un máximo de cinco años y las preparaciones alimenticias lo estarán al cabo de un máximo de siete años.
  • Los aranceles aplicados a la carne de pollo se reducirán al 0 % en los diez próximos años.

En el caso de los productos agrícolas sensibles, la UE no abrirá totalmente su mercado a las importaciones procedentes de Vietnam. La aplicación de contingentes limitará las cantidades que podrán entrar en la UE libres de derechos. Estos contingentes se aplicarán, en particular, al arroz, al maíz dulce, a los ajos, a las setas, a los huevos, al azúcar y los productos con alto contenido de azúcar, a la fécula de mandioca u otras féculas modificadas, al etanol, al surimi y al atún en conserva.

La eliminación de los derechos sobre las importaciones de algunos productos vietnamitas (por ejemplo, en los sectores de la ropa y del calzado) se llevará a cabo en períodos transitorios más largos de hasta siete años. Para poder beneficiarse del acceso preferencial, se aplicarán normas de origen negociadas que exigirán el uso de tejidos fabricados en la UE, en Vietnam o en Corea del Sur, otro socio con el que la UE tiene un acuerdo comercial. De este modo se garantizará que los productos de otros países con los que la UE no tenga un acuerdo comercial no accedan injustamente a la UE a través de Vietnam.

Además de los aranceles, Vietnam eliminará también el grueso de sus actuales derechos de exportación en su comercio bilateral con la UE, y se ha comprometido a no aumentar los pocos derechos que, excepcionalmente, seguirán en vigor.

  1.  Protección de las indicaciones geográficas europeas

Ciento sesenta y nueve alimentos y bebidas característicos de orígenes geográficos específicos estarán protegidos contra las imitaciones en el mercado vietnamita. El uso de indicaciones geográficas, tales como Champagne, queso Parmigiano Reggiano, vino Rioja o queso Feta, se reservará en Vietnam para los productos importados de las regiones de la UE de las que proceden tradicionalmente. Ello redundará en beneficio de los agricultores y de las pequeñas empresas de Europa que elaboran estos productos tradicionales.

También se reconocerán y protegerán las indicaciones geográficas vietnamitas en la UE, lo que favorecerá en mayor medida la importación de productos de calidad, como el té Mộc Châu o el café Buôn Ma Thuột.

El Acuerdo permitirá añadir nuevas indicaciones geográficas en el futuro a la lista de indicaciones geográficas protegidas.

  1. Reducción de los obstáculos no arancelarios a las exportaciones europeas

La UE y Vietnam han convenido en ir más allá que las normas del Acuerdo de la OMC sobre Obstáculos Técnicos al Comercio. En particular, Vietnam se ha comprometido a incrementar el uso de las normas internacionales en la elaboración de sus reglamentos. El Acuerdo contiene también un capítulo sobre medidas sanitarias y fitosanitarias, para facilitar el comercio de productos vegetales y animales. Un aspecto importante es que Vietnam reconocerá a la UE como entidad única a efectos de la autorización de nuestras exportaciones de animales y vegetales.

El Acuerdo contiene también un anexo específico con disposiciones de amplio alcance para combatir los obstáculos no arancelarios en el sector del automóvil, que incluyen el reconocimiento del certificado de conformidad de vehículo completo de la UE a los cinco años de la entrada en vigor del Acuerdo.

Asimismo, teniendo en cuenta la creciente integración del mercado de la UE, Vietnam ha aceptado el marcado de origen «Made in EU» para los productos no agrícolas (exceptuando los productos farmacéuticos, que en gran medida seguirán sujetos a autorizaciones nacionales en la UE). También se seguirán aceptando los marcados de origen específicos de los Estados miembros.

Las disposiciones sobre la tramitación de licencias de importación y exportación, los procedimientos aduaneros y el comercio de productos animales y vegetales facilitarán también el acceso de las mercancías de la UE al mercado vietnamita.

  1. Contratación pública

Gracias al Acuerdo, las empresas de la UE tendrán mejor acceso a los mercados de contratación pública vietnamitas que las de ningún otro país.

  • Las empresas de la UE podrán presentar ofertas para obtener contratos públicos con ministerios vietnamitas y empresas públicas importantes, así como con las dos mayores ciudades de Vietnam, Hanoi y Ho Chi Minh.

El Acuerdo es plenamente acorde con las disposiciones del Acuerdo de la OMC sobre Contratación Pública y, por tanto, alcanza un grado de transparencia y justicia procedimental comparable con el de otros acuerdos comerciales de la UE con países desarrollados y países en desarrollo más avanzados.

5. Defensa de las normas sobre protección social y medioambiental

La UE y Vietnam han acordado un sólido y amplio capítulo sobre comercio y desarrollo sostenible que incluye una amplia lista de compromisos, entre los que cabe mencionar los siguientes:

  • la aplicación efectiva de las normas laborales fundamentales y los convenios de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), los acuerdos multilaterales sobre medio ambiente que la UE y Vietnam han ratificado, además de la garantía de ratificar los convenios fundamentales de la OIT aún no ratificados;
  • la aplicación efectiva de los acuerdos internacionales sobre medio ambiente, tales como el Acuerdo de París;
  • la prevención de una carrera a la baja: no debilitar la legislación interna en materia laboral y medioambiental para atraer el comercio y las inversiones;
  • la adopción de medidas en sectores de especial importancia en Vietnam, como la conservación y la gestión sostenible de la fauna y la flora silvestres, la biodiversidad, la silvicultura y la pesca;
  • la participación de la sociedad civil en el seguimiento de la aplicación del capítulo sobre comercio y desarrollo sostenible y el asesoramiento al respecto, en ambos lados;
  • la aplicación de procedimientos de solución de diferencias específicos para el capítulo sobre comercio y desarrollo sostenible.
Trần Tuấn Anh , to the left, & Cecilia Malmström, to the right

6. Promoción de la democracia y respeto de los derechos humanos

Existe un vínculo institucional y jurídico entre el Acuerdo de Libre Comercio y el Acuerdo de Asociación y Cooperación UE-Vietnam. Este vínculo permite adoptar medidas según proceda en el caso de violaciones de los derechos humanos, que incluyen la suspensión del Acuerdo comercial.

7. Creación de unas condiciones de competencia justas para las empresas y los productos innovadores de la UE

El Acuerdo comercial UE-Vietnam permitirá establecer unas condiciones de competencia justas entre las empresas privadas y las empresas públicas que lleven a cabo actividades comerciales. Incluye también reglas sobre transparencia y consultas sobre las subvenciones internas que constituyen las reglas más ambiciosas que Vietnam haya inscrito jamás en un acuerdo internacional.

Acerca de los derechos de propiedad intelectual, Vietnam se ha comprometido a observar un elevado nivel de protección, superior al de las normas del Acuerdo de la OMC sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC). Con este Acuerdo, las innovaciones, las obras de arte y las marcas de la UE estarán mejor protegidas contra la reproducción ilegal, por ejemplo mediante disposiciones más estrictas para hacer cumplir la normativa correspondiente.

El sector farmacéutico de la UE, en particular, se beneficiará de una mejor protección de los datos de ensayo y de la posibilidad de obtener una prórroga de la validez de las patentes de hasta dos años si se demoran las autorizaciones de comercialización. Vietnam ha contraído también compromisos ambiciosos sobre la adquisición de productos farmacéuticos, por ejemplo permitiendo que empresas con capital europeo importen y vendan medicamentos a distribuidores y mayoristas en su territorio.

8. Apertura del mercado vietnamita a los proveedores de servicios de la UE

Vietnam se ha comprometido a mejorar sustancialmente el acceso de las empresas de la UE a una amplia serie de sectores de servicios, en particular:

  • los servicios a empresas;
  • los servicios medioambientales;
  • los servicios postales y de mensajería;
  • la banca;
  • los seguros;
  • el transporte marítimo.

Además, el Acuerdo comercial UE-Vietnam incluirá una cláusula que permitirá incorporar en él los mejores resultados de otros acuerdos comerciales que se estén negociando.

9. Fomento de las inversiones bilaterales

Vietnam se ha comprometido a dar vía libre a las inversiones en la industria manufacturera en sectores clave:

  • productos alimenticios y bebidas;
  • fertilizantes y compuestos de nitrógeno;
  • neumáticos y cámaras;
  • guantes y productos de plástico;
  • objetos de cerámica;
  • materiales de construcción.

10. Solución de diferencias más eficaz

El mecanismo de solución de diferencias previsto en el Acuerdo es más rápido y eficaz que el mecanismo de solución de diferencias en el marco de la OMC.

Es aplicable a la mayoría de los ámbitos del Acuerdo y se concibe como el último recurso si la UE y Vietnam no encuentran una solución por otros medios. El Acuerdo contempla la posibilidad de consultas formales y de mediación voluntaria para afrontar las medidas que afectan negativamente al comercio y las inversiones bilaterales.