Bélgica y Francia renuevan su sólida amistad

0
297

Discours de Sa Majesté le Roi des Belges à l’occasion du Dîner d’État offert par Son Excellence Monsieur Emmanuel Macron, Président de la République française, Palais de l’Élysée, le 14 octobre 2024

Monsieur le Président,

La Reine et moi sommes ravis de vous retrouver ici, à Paris, six ans après votre visite d’État en Belgique, un souvenir auquel nous demeurons profondément attachés.

Votre invitation aujourd’hui est une belle occasion de célébrer et de renforcer ces liens si particuliers qui unissent la France et la Belgique. Des liens d’autant plus précieux en ces temps où le monde semble se fragmenter davantage.

Permettez-moi de vous adresser mes félicitations chaleureuses pour l’organisation magistrale des Jeux olympiques et paralympiques. Cette fête grandiose du corps et de l’esprit a trouvé en Paris une scène éblouissante, et la France a su, avec grâce, rassembler les athlètes autour de valeurs universelles : le respect mutuel et la dignité, dans la victoire comme dans la défaite. Ce fut un moment suspendu, une parenthèse enchantée, que le monde entier a admirée.

Ce soir, alors que nos équipes nationales de football s’affronteront, c’est dans le même esprit d’amitié et de fair-play que nous vibrerons. Même si, bien sûr, je nourris secrètement l’espoir d’une victoire…

Les Français et les Belges partagent bien plus qu’une simple frontière ; ils sont liés par une amitié profonde et sincère.

Historiquement, nos deux nations ont toujours trouvé un chemin commun, pavé de projets partagés, à l’image des Ducs de Bourgogne, perpétuellement en mouvement entre Bruxelles, Gand, Bruges et Dijon.

Cette amitié entre voisins et cousins, le Général de Gaulle l’a magnifiquement célébrée en ces lieux mêmes, lors de la visite du Roi Baudouin en 1961 : « Depuis la visite d’Albert Premier, il n’y a eu entre la Belgique et la France que des raisons de s’estimer, de s’allier et de s’aimer. »

Cependant, rien ne doit être tenu pour acquis. Les amitiés, tout comme les alliances, demandent à être constamment nourries et entretenues.

L’agression de l’Ukraine par la Russie a rendu encore plus essentielle notre coopération en matière de défense. Nos investissements communs dans le programme d’armement terrestre CAMO en sont une belle illustration.

Ensemble, nous avons intensifié nos échanges sur les énergies décarbonées, répondant ainsi aux défis environnementaux, suivant l’Accord de Paris.

Nos chercheurs unissent aussi leurs talents pour combattre les pandémies et les maladies graves, offrant ainsi une lueur d’espoir à de nombreux patients.

Les défis mondiaux auxquels nous sommes confrontés sont si vastes que les solutions ne peuvent venir de nos nations isolées. Elles exigent une collaboration européenne toujours plus étroite.

Je vous reconnais, Monsieur le Président, comme un fervent défenseur de cette vision européenne, porteur de l’ambition de notre continent.

À la Sorbonne, vous avez justement rappelé que « l’Europe est mortelle, elle peut mourir ». Ces mots sonnent comme un appel à l’action. Ensemble, avec les citoyens et toutes les forces vives de nos pays, nous devons insuffler à l’Europe ce « supplément d’âme »qui fera émerger un véritable « esprit européen ».

Discurso de Su Majestad el Rey de los Belgas con motivo de la Cena de Estado ofrecida por Su Excelencia Emmanuel Macron, Presidente de la República Francesa, Palacio del Elíseo, 14 de octubre de 2024

Señor presidente,

La Reina y yo estamos encantados de encontrarle aquí, en París, seis años después de su visita de Estado a Bélgica, un recuerdo al que seguimos profundamente apegados.

Su invitación de hoy es una gran oportunidad para celebrar y fortalecer estos lazos tan especiales que unen a Francia y Bélgica. Vínculos aún más valiosos en estos tiempos en los que el mundo parece estar cada vez más fragmentado.

Permítanme felicitarles calurosamente por la magistral organización de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos. Esta grandiosa celebración del cuerpo y la mente encontró un escenario deslumbrante en París, y Francia supo, con gracia, reunir a los atletas en torno a valores universales: el respeto mutuo y la dignidad, tanto en la victoria como en la derrota. Fue un momento suspendido, un paréntesis encantado, que el mundo entero admiraba.

Esta noche, mientras compiten nuestras selecciones nacionales de fútbol, ​​vibraremos con el mismo espíritu de amistad y juego limpio. Aunque, por supuesto, en secreto albergo la esperanza de la victoria…

Los franceses y los belgas comparten algo más que una frontera; les une una profunda y sincera amistad. Históricamente, nuestras dos naciones siempre han encontrado un camino común, pavimentado de proyectos compartidos, como los duques de Borgoña, en constante movimiento entre Bruselas, Gante, Brujas y Dijon.

Esta amistad entre vecinos y primos la celebró magníficamente el general De Gaulle precisamente en estos lugares, durante la visita del rey Balduino en 1961: “Desde la visita de Alberto I, no ha habido ningún contacto entre Bélgica y Francia, sólo motivos para estimarse mutuamente, para aliarnos y amarnos unos a otros. »

Sin embargo, nada debe darse por sentado. Las amistades, al igual que las alianzas, deben nutrirse y mantenerse constantemente.

La agresión de Rusia contra Ucrania ha hecho que nuestra cooperación en materia de defensa sea aún más esencial. Nuestras inversiones conjuntas en el programa de armas terrestres CAMO son un buen ejemplo de ello.

Juntos, hemos intensificado nuestros intercambios sobre energías libres de carbono, respondiendo así a los desafíos ambientales, tras el Acuerdo de París.

Nuestros investigadores también combinan sus talentos para luchar contra pandemias y enfermedades graves, ofreciendo un rayo de esperanza a muchos pacientes.

Los desafíos globales que enfrentamos son tan vastos que las soluciones no pueden provenir de nuestras naciones aisladas. Requieren una colaboración europea cada vez más estrecha.

Le reconozco, señor Presidente, como un ferviente defensor de esta visión europea, portador de la ambición de nuestro continente.
En la Sorbona, usted recordó con razón que “Europa es mortal, puede morir”. Estas palabras suenan como un llamado a la acción. Juntos, con los ciudadanos y todas las fuerzas vivas de nuestros países, debemos infundir a Europa esta «alma extra» que generará un verdadero «espíritu europeo».

La journée se clôture par un formidable dîner d’État dans la magnifique salle des fêtes de l’@elysee. Lisez ici le discours du Roi via le lien en bio. ————— De dag sluit af met een heerlijk staatsdiner in de prachtige feestzaal van het @elysee. Lees hier de toespraak van de Koning via de link in bio. #BELFRA2024 Belgium MFA Frédéric Andrieu

Cet esprit européen appelle à dépasser nos différences sans jamais les effacer, pour construire ensemble un espace où nos valeurs communes fleurissent et où nos talents s’enrichissent mutuellement.

C’est ainsi que nous pourrons, par exemple, donner naissance à d’autres réussites comme Airbus. Comme le disait Enrico Letta, nous devons aussi forger une identité forte, capable de tenir fièrement tête aux autres visions du monde.

La France a tant à apporter à ce projet. À commencer par ce sens inné de la grandeur, qui, depuis les tréfonds de son histoire, pousse les Français à rêver, à résister, à innover, et à réussir.

Dans cette grande famille européenne, nous, Belges, avons également joué un rôle de premier plan depuis le début.

Notre ouverture au monde et notre sens du compromis ont été essentiels dans le développement et le fonctionnement de notre modèle politique.

Si nous voulons que nos nations rayonnent davantage, il est urgent de bâtir ensemble cette autonomie stratégique, énergétique et industrielle, cette souveraineté européenne que vous défendiez déjà en 2017, et que nous souhaitons aujourd’hui voir s’incarner pleinement.

Je tiens à saluer ici le rôle déterminant que vous avez joué, Monsieur le Président, dans la réalisation d’avancées sans précédent en Europe, comme la mise en place d’une émission de dette commune pour relancer nos économies.

Monsieur le Président,
Dans ce monde en proie à l’incertitude, j’aimerais plaider pour un sursaut de responsabilité de  notre part à tous. « La fatalité, ce n’est personne, la responsabilité,  c’est quelqu’un », écrivait Paul Ricoeur, ce grand philosophe qui a tant compté pour vous et qui enseigna à Louvain. Il est temps, plus que jamais, de prendre en main notre destin commun et d’assumer pleinement notre rôle dans la réorganisation du monde.
Monsieur le Président, je vous remercie de porter haut et fort l’amitié entre nos deux peuples. Dans cet esprit d’amitié, je vous invite, Mesdames et Messieurs, à lever vos verres à la santé du Président et de Madame Macron.

Este espíritu europeo exige superar nuestras diferencias sin borrarlas jamás, para construir juntos un espacio donde florezcan nuestros valores comunes y donde nuestros talentos se enriquezcan mutuamente.

Así podremos, por ejemplo, dar origen a otros éxitos como Airbus. Como decía Enrico Letta, también debemos forjar una identidad fuerte, capaz de enfrentarse con orgullo a otras visiones del mundo.

Francia tiene mucho que aportar a este proyecto. Empezando por este sentimiento innato de grandeza que, desde lo más profundo de su historia, empuja a los franceses a soñar, a resistir, a innovar y a triunfar.

En esta gran familia europea, los belgas también hemos desempeñado un papel protagonista desde el principio. Nuestra apertura al mundo y nuestro sentido de compromiso han sido esenciales en el desarrollo y funcionamiento de nuestro modelo político.

Si queremos que nuestras naciones brillen más, es urgente construir juntos esta autonomía estratégica, energética e industrial, esta soberanía europea que ustedes ya defendieron en 2017, y que hoy deseamos ver plenamente plasmada.

Me gustaría saludar aquí el papel decisivo que ha desempeñado usted, señor Presidente, a la hora de lograr avances sin precedentes en Europa, como el establecimiento de una emisión de deuda conjunta para reactivar nuestras economías.

Señor presidente,

En este mundo plagado de incertidumbre, quisiera pedir un aumento de responsabilidad por parte de todos nosotros. “La fatalidad no es nadie, la responsabilidad es alguien”, escribió Paul Ricoeur, este gran filósofo que tanto significó para usted y que enseñó en Lovaina. Es hora, más que nunca, de hacernos cargo de nuestro destino común y asumir plenamente nuestro papel en la reorganización del mundo.

Señor Presidente, le agradezco que haya hablado alto y claro sobre la amistad entre nuestros dos pueblos. Con este espíritu de amistad, los invito, señoras y señores, a levantar sus copas por la salud del presidente y de Madame Macron.