Sólo para resaltar la importancia de que 70 delegaciones de Europa y el Indo-Pacífico se hayan reunido aquí.
Y quiero expresar mi agradecimiento a la Presidencia belga [del Consejo de la UE] y a Su Alteza la Princesa Astrid por su presencia.
El hecho de que 70 delegaciones hayan venido a Bruselas muestra los profundos vínculos que unen a Europa con el Indo-Pacífico, desde muchos puntos de vista. Desde el [punto de vista] económico ciertamente, pero también desde el [punto de vista] geopolítico, de seguridad y medioambiental.
Hemos estado discutiendo sobre todos estos temas.
Permítanme subrayar también por qué la región del Indo-Pacífico es tan importante para la Unión Europea. Ya lo sabes, pero es bueno porque la gente tal vez no sepa que cada día 2.000 barcos transportan mercancías entre el Océano Índico y el Mar de China Meridional.
Esto es [aproximadamente] el 60% del comercio marítimo mundial [por] volumen.
Importamos de la región del Indo-Pacífico casi el 40% de todo lo que importamos. El 40% [de las importaciones de la UE] proviene del Indo-Pacífico, y allí exportamos uno de cada cuatro euros de nuestras exportaciones: el 25%.
Y es una región muy dinámica. El año pasado, la región del Indo-Pacífico contribuyó con dos tercios [67,4%] del crecimiento global.
La dinámica de toda la economía ciertamente depende de lo que sucede allí. Dos tercios del crecimiento global provinieron del Indo-Pacífico. Muestra lo interconectados que estamos. Pero no sólo desde el punto de vista económico, sino también geopolítico y de seguridad, estamos interconectados.
La pandemia demostró que los shocks vienen de una región a otra.
Además, la agresión de Rusia contra Ucrania ha provocado conmociones en todo el mundo. Y ahora la situación del Mar Rojo es otro epicentro de las crisis que nos afectan a todos.
Tenemos que seguir trabajando para garantizar una prosperidad compartida, una transición verde y abordar los desafíos de seguridad.
Creo que la Unión Europea tiene mucho que ofrecer. Somos un socio transparente y confiable. Hemos [logrado] muchos éxitos desde que se lanzó la Estrategia del Indo-Pacífico en 2021. [Estoy] feliz de haber podido terminar esta estrategia que será parte del [legado] del Alto Representante en este mandato.
Hemos estado construyendo una sólida red de Acuerdos de Libre Comercio (con Japón, Corea, Singapur, Vietnam y recientemente con Nueva Zelanda) y también un Acuerdo de Asociación Económica con Kenia, porque Kenia también forma parte de la región del Indo-Pacífico. Está en África, pero el Indo-Pacífico llega a la costa de África: Somalia, Kenia, Mozambique.
Estos acuerdos son oportunidades para nuevo comercio e inversión. Diversifican e integran nuestras cadenas de suministro [y] de valor, y tenemos que seguir trabajando en eso.
Con estos socios, y con la India, estamos trabajando en tecnologías de vanguardia: semiconductores, conectividad 5G/6G, regulación de la Inteligencia Artificial.
No hace falta decir cuán importante es el cambio climático.
El Indo-Pacífico es responsable de aproximadamente el 60% de las emisiones globales de gases, y la adaptación y la mitigación son de suma importancia.
Algunos Estados del Indo-Pacífico dijeron claramente que tienen poca o ninguna responsabilidad por el cambio climático y, por el contrario, están entre los más gravemente afectados. Y eso es cierto: tenemos aquí países que nunca han participado en la revolución industrial, por lo que no son responsables en absoluto de las emisiones [pasadas] y los accidentes climáticos están teniendo fuertes efectos devastadores contra ellos.
Pone sobre la mesa la cuestión de la “transición justa”. Y hacemos mucho para que esta transición sea “justa”.
Queremos apoyar a algunos de estos miembros del área del Indo-Pacífico para desarrollar una Alianza Verde. Construimos uno con Japón y Corea. Contribuimos con 500 millones de euros para apoyar la transición energética de Vietnam. Lo mismo ocurre con los proyectos de energía renovable en Bangladesh.
Esto es más o menos lo que hemos estado discutiendo. [Luego], pasamos al tema acuciante de la seguridad en el mar.
Discutimos la misión en el Mar Rojo [que estamos estableciendo] – ASPIDES – para proteger los buques mercantes.
Inmediatamente después de esta reunión, copresidiré la reunión ministerial UE-ASEAN junto con el Secretario de Asuntos Exteriores de Filipinas, Enrique Manalo, que estuvo con nosotros esta mañana.
Permítanme decir algo sobre la ASEAN. La ASEAN es parte del Indo-Pacífico y se encuentra en el epicentro de la región. Queremos mejorar nuestras relaciones.
En 2020, elevamos las relaciones al nivel de Socios Estratégicos.
En 2022 celebramos la Cumbre Conmemorativa [UE-ASEAN] y la reunión ministerial de hoy marca otro hito.
Gracias a nuestros socios del Pacífico por estar aquí. Ayer celebramos el “Día del Pacífico” en el Parlamento Europeo.
Recientemente firmamos el «Acuerdo de Samoa» y el Protocolo Regional UE-Pacífico. Por lo tanto, hay un gran dinamismo político y las reuniones de hoy y la reunión de mañana que comienza esta noche serán una prueba de este dinamismo por el bien de las dos regiones.
P. Este año varios países bajaron su participación. Vimos ministros subalternos o embajadores en lugar de ministros, incluidos, por ejemplo, los pesos pesados de la UE, Francia y Alemania. ¿Cree que la cooperación se está volviendo más difícil, especialmente a la luz de los desafíos y divisiones geopolíticas? ¿Tiene esperanzas de cooperar en el futuro? ¿Cree que la situación se está volviendo cada vez más difícil, especialmente en lo que respecta a las divisiones en Gaza?
Sí, la participación a nivel ministerial –qué puedo decir– cambia todos los días. Mire, por ejemplo, los ministros [de Asuntos Exteriores] de Alemania y Francia no estuvieron aquí hoy. ¿Significa algo? ¿Significa esto que la Unión Europea está menos interesada este año que el año pasado porque Alemania y Francia no están representadas a nivel ministerial? Ciertamente no. Tienen otras cosas que hacer, responsabilidades más apremiantes y urgentes. La Ministra [de Asuntos Exteriores de] Singapur [Vivian Balakrishnan] iba a estar aquí y en el último minuto tuvo que cancelar su viaje porque estaba enfermo. Ya sabes, la agenda política es tan complicada que nunca se puede prever quién podrá esperar o no. No podía esperar que Francia y Alemania no estuvieran hoy aquí. ¿Los estoy culpando? No, yo entiendo. Tienen que estar en el Parlamento, tienen que estar en los Ministerios, ha habido cambios de gobierno. A los países del Indo-Pacífico les pasa lo mismo así que no busques explicaciones extrañas. Si no están aquí es porque no podrían estar aquí. Y tengo que disculparme con ellos [los Estados del Indo-Pacífico] por el hecho de que no todos los ministros europeos estén aquí, pero no veo que eso represente ningún tipo de enfoque diferente o voluntad de mostrar algún tipo de sentimiento. La vida es vida, la gente tiene agendas y no todos pueden estar en todas partes al mismo tiempo.
P. Cuando se inició el Foro Ministerial de la UE sobre el Indo-Pacífico hace dos años en París, la seguridad ya figuraba como un gran tema. Dos años después, ¿ve usted más o menos cooperación en materia de seguridad en la región cuando Europa está tan ocupada centrada en Ucrania y ahora en Oriente Medio? ¿Qué nuevos compromisos de seguridad ofrece hoy a sus socios del Indo-Pacífico?
No, no veo menos cooperación en materia de seguridad. Al contrario, durante estos años hemos ido forjando acuerdos en materia de seguridad. Hemos estado forjando nuevas asociaciones con ellos. Queremos estar presentes en estas aguas. Ciertamente no tenemos una flota para desplegar pero sí una Presencia Marítima Coordinada. Y con todos en la región hemos estado trabajando en cuestiones de seguridad. Y planeo -espero- poder ir a la región para firmar acuerdos sobre asociaciones de seguridad con algunos de estos países. Sí, nosotros, los europeos, estamos muy ocupados con las guerras en nuestra vecindad, pero entendemos bien que el Mar Meridional de China será uno de los puntos críticos del mundo. De hecho, hoy en día hay tres puntos críticos en el mundo: el Mar Negro, el Mar Rojo y el Mar de China Meridional. Nos centramos en el Mar Negro y el Mar Rojo porque están más cerca, pero somos muy conscientes de la situación de ebullición que vive el mundo. El Mar Meridional de China es, y lo consideramos, uno de los centros de atención de nuestra política de seguridad. Y espero poder viajar a la región antes de que finalice mi mandato para firmar acuerdos con algunos de estos países en materia de seguridad.
P. Ha hablado usted de las cuestiones planteadas por sus socios sobre el clima. ¿Han planteado sus socios preguntas sobre las protestas que están teniendo lugar aquí en Bruselas, en Francia, en Alemania? ¿Cuestionan la capacidad y la voluntad de la Unión Europea para cumplir sus objetivos climáticos?
Bueno, supongo que habrán notado que el ambiente en Bruselas estaba un poco agitado debido a las importantes manifestaciones que se han estado produciendo. Supongo que se dieron cuenta físicamente porque todos se han visto afectados [en términos de] logística por estos eventos. Y bueno, a decir verdad, personalmente no lo he hablado con ellos pero ciertamente deberían ser conscientes de que en Europa, como en todas partes, las políticas que tenemos que implementar tienen que afinarse para cuidar las consecuencias para los diferentes actores económicos y sociales. Eso es lo que tenemos que hacer. Lo que dije es que la transición verde en general es una cuestión de justicia, dentro de las sociedades y entre países. Porque plantea preguntas importantes sobre cómo la gente tiene que soportar [y] verse afectada por las consecuencias del [cambio] climático y por las políticas que tenemos que implementar para luchar contra el cambio climático. Y esto plantea claramente la cuestión de la justicia entre generaciones, entre personas, entre países. No todo el mundo tiene la misma responsabilidad, no todo el mundo se ve afectado de la misma manera: los diferentes niveles de ingresos en diferentes sociedades se ven afectados de manera diferente. Por eso tenemos que afinar nuestras políticas, porque la transición verde será «justa» o no se producirá porque será rechazada. Y este es un proceso permanente de recalibración, pero no es mi cartera. No es mi cartera, estoy seguro de que la Comisión [Europea] y mis colegas se encargarán de ello.
P. En sus declaraciones de esta mañana, el Ministro de Asuntos Exteriores de Indonesia [Retno Marsudi] critica las posiciones de la UE sobre Gaza. En la puerta de su casa, el Ministro de Asuntos Exteriores de Sri Lanka, Ali Sabry, acusó a la UE de aplicar dobles raseros. ¿Puede decirnos cómo se discutieron estos temas a puerta cerrada? ¿Qué mensaje estabas recibiendo? ¿Cómo reacciona ante esas acusaciones?
Sabes, no es la primera vez que recibo este tipo de consideraciones. De hecho, cada vez que me reúno con nuestros socios internacionales, ya sea con latinoamericanos, ya sea con africanos, con [la ASEAN] [o] los [estados] del Indo-Pacífico, este es un tema permanente. La guerra en Ucrania y la guerra en Gaza se perciben de diferentes maneras en todo el mundo. Y ciertamente, la culpa está ahí. Lo primero que tengo que explicar es que la Unión Europea no tiene una posición unificada. Tenemos una posición común mínima que es “pausa humanitaria”, apoyo humanitario y liberación de rehenes. Ésta es la posición común mínima. Pero son conscientes de que, cuando votamos en las Naciones Unidas, algunos Estados Miembros votan a favor del alto el fuego: en la primera votación fueron 8, en la segunda votación fueron 17, creo. Otros votaron en contra (en la última votación, dos votaron en contra) y otros se abstuvieron. Mi papel es tratar de reunir diferentes enfoques. Si hubiera un doble rasero, puedo decir que, para empezar, hay diferentes posiciones: ¿cuál es el estándar? El que está representado por algunos Estados miembros que presionan fuertemente por un alto el fuego en las Naciones Unidas o los otros que no comparten esta opinión. Represento un mínimo común denominador de la Unión Europea y trato de impulsar una posición que tenga en cuenta las percepciones de los demás. Creo que ayer tuve la oportunidad de explicar en el Consejo Europeo que la percepción en todo el mundo es, en algunos casos, diferente a la nuestra. Perciben las cosas de otra manera. Primero tenemos que explicar [que] antes de la guerra, ya éramos grandes partidarios de la Autoridad Palestina, y ahora hacemos todo lo posible para aliviar el sufrimiento humano de [la gente de] Gaza. Pero creo que la Unión Europea tiene que seguir debatiendo su posición. Estoy seguro de que en el próximo Consejo Europeo habrá un debate más profundo al respecto y transmitiré esta percepción a los jefes de Estado y de Gobierno. Y es bueno tener este tipo de reuniones, es bueno entender cómo nos perciben los demás. Y esto es algo que tiene sentido, y por eso nos reunimos, para decirnos en qué no estamos de acuerdo o sobre cómo percibimos la posición de cada uno. Es bueno saberlo y hay que tenerlo en cuenta.







