Civilización Caral: Descubren entierro de una Mujer de Élite (ES-IT)

0
442

Un equipo de arqueólogos halló el entierro de una mujer, de entre 20 y 35 años de edad, en el edificio público Huaca de los Ídolos, en el sitio arqueológico Áspero, antigua ciudad pesquera de la civilización Caral (3000-1800 a. C.), ubicada en el distrito de Supe Puerto, provincia de Barranca, región Lima.

El descubrimiento fue realizado por el equipo de arqueólogos del sitio arqueológico Áspero de la Unidad Ejecutora 003 Zona Arqueológica Caral (ZAC), del Ministerio de Cultura, que dirige la doctora Ruth Shady Solís.

Se trata de un entierro excepcional por la preservación de piel, cabello y uñas, condición poco frecuente en esta zona, donde usualmente solo se recuperan restos óseos.

El cuerpo fue envuelto en varios materiales, como tejidos de algodón, esterillas de junco y un panel recamado con plumas de guacamayo, delicadamente dispuestas en una red, sobre haces de fibras vegetales. Encima de la cabeza le colocaron un tocado de fibras con haces de hilos entorchados.

Un team di archeologi ha scoperto la sepoltura di una donna, di età compresa tra i 20 e i 35 anni, nell’edificio pubblico Huaca de los Ídolos, nel sito archeologico di Áspero, un’antica città di pescatori della civiltà Caral (3000-1800 a.C.), situata nel distretto di Supe Puerto, provincia di Barranca, nella regione di Lima.

La scoperta è stata effettuata dal team di archeologi del sito archeologico di Áspero, parte dell’Unità Esecutiva 003 della Zona Archeologica di Caral (ZAC) del Ministero della Cultura, guidato dalla Dott.ssa Ruth Shady Solís.

Si tratta di una sepoltura eccezionale grazie alla conservazione di pelle, capelli e unghie, una condizione rara in quest’area, dove solitamente vengono recuperati solo resti scheletrici.

Il corpo era avvolto in vari materiali, tra cui tessuti di cotone, stuoie di canne e un pannello ricamato con piume di ara, delicatamente disposte in una rete sopra fasci di fibre vegetali. Un copricapo di fibre con fasci di fili intrecciati le fu posto sulla testa.

El panel recamado de plumas es uno de los ejemplos más antiguos del arte plumario en los Andes.

Los especialistas destacan este hallazgo como indicador del alto desarrollo en técnicas especializadas que se tuvo en la Civilización Caral.

Ofrendas de prestigio
Como parte del ajuar, en el espacio inferior, colocaron cuatro cestas de junco, una aguja con diseños incisos, una concha de caracol amazónico, el pico de un tucán con incrustaciones de cuentas verdes y pardas, un textil de lana, una red de pesca, una treintena de camotes y herramientas para tejer, entre otros.

En el espacio superior depositaron tres mates en forma de botella y otra cesta sobre una esterilla de totora.

Las características de las ofrendas y el tratamiento funerario indican que la mujer era un personaje de alto rango social, reforzando la evidencia sobre el rol protagónico femenino en esta antigua sociedad andina.

Actualmente, un equipo multidisciplinario viene investigando aspectos relacionados con salud, muerte, dieta alimenticia, así como la procedencia y uso de los objetos recuperados.

Il pannello decorato con piume è uno dei più antichi esempi di arte piumaria delle Ande. Gli specialisti sottolineano questo ritrovamento come indicatore dell’elevato livello di sviluppo nelle tecniche specialistiche raggiunto dalla civiltà Caral.

Offerte di prestigio
Come parte del corredo funerario, nella sezione inferiore, furono collocati quattro cesti di giunco, un ago con disegni incisi, una conchiglia di lumaca amazzonica, un becco di tucano intarsiato con perline verdi e marroni, un tessuto di lana, una rete da pesca, una trentina di patate dolci e strumenti per la tessitura, tra gli altri oggetti.

Nella sezione superiore, furono collocati tre zucche a forma di bottiglia e un altro cesto su una stuoia di giunco ​​di totora.

Le caratteristiche delle offerte e il trattamento funerario indicano che la donna era una persona di elevato rango sociale, rafforzando l’evidenza del ruolo di primo piano delle donne in questa antica società andina.

Attualmente, un team multidisciplinare sta studiando aspetti relativi alla salute, alla morte, alla dieta, nonché all’origine e all’uso degli oggetti recuperati.

Anuncio
Este hallazgo fue presentado en conferencia de prensa, como parte de los resultados más recientes de las investigaciones desarrolladas a lo largo de los últimos 20 años en Áspero. Antes que la ZAC iniciara el programa de investigación en este importante asentamiento, el lugar había sido usado durante casi tres décadas como botadero municipal.

Debido a los trabajos arqueológicos iniciados en 2005, en Áspero se viene promoviendo el desarrollo de un importante recurso turístico y económico, en beneficio social al convertirlo también en un símbolo de identidad cultural para la población local y regional.

Contexto histórico
Este descubrimiento se suma a otros entierros de élite en Áspero: la “Dama de los Cuatro Tupus” (2016), ubicada a 3 metros al norte, y el “Varón de Élite” (2019), hallado a 1,25 metros al norte.

Por su ubicación estratigráfica, todos corresponderían al mismo período de ocupación, y su agrupación es similar a los posteriores entierros de nobles que fueron documentados en el asentamiento de La Galgada, en Tablachaca, Áncash.

 

Annuncio
Questa scoperta è stata presentata in una conferenza stampa nell’ambito dei più recenti risultati delle ricerche condotte negli ultimi 20 anni ad Áspero. Prima che la Zona Archeologica di Áspero (ZAC) iniziasse il suo programma di ricerca in questo importante insediamento, il sito era stato utilizzato come discarica comunale per quasi tre decenni.

Grazie ai lavori archeologici iniziati nel 2005, Áspero si è trasformata in un’importante risorsa turistica ed economica, a beneficio della popolazione locale e regionale, diventando anche un simbolo di identità culturale.

Contesto storico
Questa scoperta si aggiunge ad altre sepolture d’élite ad Áspero: la «Signora dei Quattro Tupi» (2016), situata 3 metri a nord, e l‘»Uomo d’élite» (2019), rinvenuto 1,25 metri a nord. In base alla loro posizione stratigrafica, tutte le sepolture corrispondono allo stesso periodo di occupazione e il loro raggruppamento è simile alle sepolture nobiliari più tarde documentate nell’insediamento di La Galgada a Tablachaca, Áncash.

En el asentamiento Áspero, ubicado a 700 metros del océano Pacífico, con una extensión de 18,8 hectáreas, se han identificado 22 conjuntos arquitectónicos que testimonian la organización social de sus habitantes durante el período de formación y desarrollo de la Civilización Caral. Se dedicaron principalmente a la producción marina y al intercambio de corta y larga distancia -evidenciado por objetos procedentes de la selva y la sierra- mediante redes de interacción intercultural en condiciones de paz y beneficio compartido.

Celebraciones
Para celebrar los 20 años de investigaciones en Áspero, la Zona Arqueológica Caral ha organizado el Áspero Raymi 2025, que se realizará los días viernes 2 y sábado 3 de mayo.
El evento incluirá diversas actividades culturales, orientadas a fortalecer la identidad cultural, promover el vínculo con el patrimonio arqueológico y transmitir los valores sociales y culturales de la Civilización Caral.

Nell’insediamento di Áspero, situato a 700 metri dall’Oceano Pacifico e esteso su 18,8 ettari, sono stati identificati 22 complessi architettonici che attestano l’organizzazione sociale dei suoi abitanti durante il periodo di formazione e sviluppo della Civiltà Caral. Erano principalmente dediti alla produzione marina e al commercio a breve e lunga distanza – testimoniato da oggetti provenienti dalla foresta pluviale e dagli altopiani – attraverso reti di interazione interculturale in condizioni di pace e di condivisione dei benefici.

Celebrazioni
Per celebrare i 20 anni di ricerca ad Áspero, la Zona Archeologica di Caral ha organizzato Áspero Raymi 2025, che si svolgerà venerdì 2 e sabato 3 maggio. L’evento comprenderà diverse attività culturali, volte a rafforzare l’identità culturale, promuovere il legame con il patrimonio archeologico e trasmettere i valori sociali e culturali della civiltà di Caral.